联系我们
咨询热线
400-666-1037
正版低价图书购买:太阳城图书专营店(天猫)
考研公众号:kaoyan1hao
四六级微信公众号:jwcet46
当前位置:首页 > 新闻中心 > 考研英语  
2018考研英语一翻译真题怎么做
作者:admin 发布日期:2016/11/22 关注次数: 二维码分享

考研英语一翻译题是英译汉,所给句子一般都是语法成分复杂的长难句。这让很多同学感到无从下手,十分苦恼。

今天就给大家讲讲2018考研英语一翻译真题应该怎么做,以及做翻译时需要注意的要点吧。

一、翻译题真题怎么做

1、快速阅读全文,掌握文章主旨和文体

文章是一个有机整体,如果不看文章就翻译其中的句子,必然会导致断章取义。文章的文体也决定了我们翻译时的语言风格。

所以提醒大家务必要先通读全文,了解文章整体内容,准确掌握作者想要表达的主题以及文章文体。

2、通读全句、划分各意群成分

这就要求大家有一定的语法功底,能够快速划分出句子层次,主干和各修饰成分。

基础不好的同学可以用《考研真相》这本书辅助复习,这本书对翻译真题是逐句精解的,不仅划分出每个句子的语法成分、注解每句中的考研核心词汇,长难句还给出了语法图解。用这本书复习可以帮助基础不好的同学补齐语法短板,提高翻译水平。

3、根据汉语习惯调整各意群语序、贴切表达

翻译出译文以后,一定要再读两遍,根据汉语的表达习惯调整一下语序。比如汉语喜欢把长长的定语放在前面,而英语一般把主语放在前面。把英语翻译成汉语,自然要转换这种表达,让中国人能看着舒服,即所谓“说人话”。

4、适当调整,书写译文

语序调整通顺了以后,还可以根据句意适当的增词,减词,或者把一些词汇调整一下,对句子进行进一步的润色和修饰。这样就可以书写出写好的译文了。

二、做翻译时要注意什么

1、能直译不意译。直译不切合汉语习惯的时候,可以意译。另外,还有一些有固定翻译方法的语法结构和搭配也要遵循意译的方法。例如:It is well-known(that…)习惯译法是众所周知。

2、只加不减的原则。这是从信息量的层面来说的。因为英文中有些词汇含有特定含义,还会在并列结构中大量使用省略。为了忠实于原文,我们要尽量在翻译时笼罩所有原文携带的信息。以免因为信息减损而被扣分。

3、适当运用翻译技巧。考研英语翻译试题如果不运用一些翻译技巧,是很难将译文处置到位的。所以大家在复习时要注意积累一些翻译技巧。可以把学到的翻译技巧记在笔记本上,活学活用,进一步提高翻译速度和翻译水平。




相关书籍
免费考研英语真题视频
版权所有:

陕西太阳城图书文化有限公司

    全国服务热线:400-666-1037

备案号: 陕ICP备10000281号   网站地图 RSS XML  陕西|河南|四川|
电话:029-68859960      万家灯火 技术支持:动力无限     
陕西太阳城图书文化有限公司【官网】主要从事考研英语真题 考研英语作文 英语四级真题 的产品,欢迎前来咨询!

咨询电话

400-666-1037

二维码

在线客服